שמות פרטיים בערבית

היסטוריה של שמות ערביים

הידעתם שלמעלה מ-300 מיליון אנשים שחיים במדינות האסלאם דוברים את השפה הערבית? הרשימה של לפחות 24 מדינות במזרח התיכון כוללת את סוריה, מִצְרַיִם ואפילו מרוקו. הורים רבים בוחרים א שם ערבי עבור ילדם בגלל המשמעות הדתית שלו, שכן רבים מהשמות נגזרים מה תנ'ך עברי .

ה שפה ערבית עצמו הוא בן למעלה מ-1,500 שנה, שראשיתה בסביבות המאה השישית, אבל יש אומרים שההיסטוריה שלו חוזרת עוד יותר אחורה. מידה אחת לא מתאימה לכולם. בהתאם למדינה שבה אתה נמצא, ישנם מספר דיאלקטים שונים. כמה דוגמאות הן ערבית מצרית וערבית מפרץ. זוהי גם אחת מ-6 השפות הרשמיות של האו'ם. 5 האחרים הם סינית, אנגלית, צרפתית, ספרדית ורוסית.

מתן שמות לכללים ומסורות

במקום השם המסורתי, האמצעי והמשפחה שאנו רגילים אליהם, יש לערבים שרשרת של שמות. ישנם 4 חלקים למבנה שערבים נוטים ללכת בעקבותיהם. האיסם (שם פרטי או פרטי), נסאב (מציין מורשת), לקאב (המתאר את האדם ויכול להיות כינוי, תואר, שם משפחה או שם משפחה), נסבה (שם של שבט אבות, עיר או מדינה), וכן קוניה (סוג של כינוי המתייחס לבנו או בתו הבכורים של הנשא, לפעמים כינוי).



שמות הבנות הערביים הנפוצים ביותר (והמשמעויות)

    עלייה- עברית עבור 'מרומם' והוא גם ממוצא ערבי ופירושו 'שמים' או 'גבוה'. עיישה- פירוש השם הזה הוא 'חיים' בערבית. אמל- לשם זה יש כמה משמעויות שונות כולל עברית עבור 'עבודה' וערבית עבור 'תקווה' ו'כבש'. פארה- אנגלית עתיקה עבור 'יפה' ומבוססת על המילה הערבית ל'אושר'. פאטימה- ערבית עבור 'בת הנביא'. ג'מילה- השם הערבי ל'יפה'. חדיג'ה- ערבית ל'אשתו הראשונה של הנביא' ו'אמין'. ליילה- שם ערבי שפירושו 'חשוך כמו הלילה'. מליקה- ערבית עבור 'מלכה' או 'נסיכה' והיא גם הינדית עבור 'יסמין'. ריהאנה- המשמעות הערבית של השם הזה היא 'בזיליקום מתוק' והוא גם נגזרת של השם הוולשי 'ריאנון'. סלמה- השם הזה הוא ספרדי עבור 'שאפתני'. שאקירה- שם ערבי שפירושו 'אסירי תודה'. ידירה -עברית עבור 'חבר' או 'חבר'. זהרה- ערבית ל'זוהרת' או 'זוהרת' וגם סוואהילית ל'פרחים'. זויה- פירוש השם המוסלמי הזה שמקורו בערבית הוא 'אהבה' ו'חיים'. יש לו גם שורשים פרסיים.

שמות פרטיים בערבית

תמונה: אל אולה, ערב הסעודית

שמות הבנים הערביים הנפוצים ביותר (והמשמעויות)

    עבדאללה- דמות ערבית בולטת בקוראן, המכנה את עצמו 'משרת אללה'. עדנאן- שם ממוצא ערבי שפירושו 'מתנחל'. אחמד- שם ערבי שפירושו 'השבחה'. אַלְלָה- זהו שמו של האל היחיד באיסלאם. אמיר -זוהי הגרסה האנגלית של המילה הערבית 'אמיר' ופירושה 'נסיך'. חביב- ערבית עבור 'אהובה' או 'אהובה'. חסן- ערבית עבור 'נראה טוב' והגרסה המוסלמית של 'חסן'. איברהים- זוהי הגרסה הערבית של 'אברהם' ואבות כל העם השמים; גם עברים וגם ערבים. קארים- ערבית ל'צדקה' ו'נדיב'. מסוד- שם מוסלמי שנגזר מ'מסעוד', שפירושו 'שמח' או 'בר מזל'. מוחמד- זהו האיות האנגלי של השם 'מוחמד' (מוכר היטב מהנביא מוחמד) ופירושו בערבית 'ראוי לשבח' או 'מודה לאל'. עומר- ערבית עבור 'חסיד הנביא'. קאדיר- שם ערבי שפירושו 'מוכשר'. רֶחֶם- ערבית עבור 'רחמן' או 'רחמן'. יוסוף- ערבית ל'להגדיל' ובעברית ל'אלוהים מתגבר'.

שמות בנים ערביים (ומשמעויות) ייחודיות

    עג'מאל- ערבית עבור 'יותר יפה'. אוֹ- ערבית עבור 'מרומם' ומוסלמית עבור 'מוגן על ידי אלוהים'. אָמֵן- ערבית עבור 'אמין' או 'נאמן'. באדר- ערבית עבור 'ירח מלא'. בילאל- בהתבסס על המילה הערבית ל'לח', היא משותפת למלווה של מוחמד. פייסל- ערבית עבור 'מכריע' או 'קריטריון'. ג'אפר- סנסקריט עבור 'זרם קטן' ופעם היה פופולרי בגלל הנבל בסרט האנימציה אלאדין. חאליד- שם ערבי שפירושו 'אלמוות' או 'נצחי' והפך פופולרי על ידי כותב שירים אמריקאי R&B באותו השם. נאסיר- ערבית עבור 'מנצח' או 'מגן'. זאין- ערבית עבור 'יופי' והפכה פופולרית על ידי זאין מאליק, חבר לשעבר בוואן דיירקשן.

שמות ייחודיים לנערות בערבית (ומשמעויות)

    עבידא- שם מוסלמי ל'מתפלל'. אמירה- שם ממוצא עברי וערבי שפירושו 'נסיכה'. בסימה- ערבית עבור 'חיוך'. אלהם- פרסית עבור 'השראה' ואיות 'Ilhami' בשפות טורקיות. קירות- הינדי עבור 'גן עדן'. גן העדן- מוסלמי עבור 'גן עדן'. נדיה- צרפתית, וסלאבית עבור 'מקווה'. שוקופה- פרסית עבור 'פרח עץ'. זְמַן- אינדיאני עבור 'התרסקות של רעם'.

השמות הפרטיים הערביים הפופולריים ביותר ב-FamilyEducation: זכי, נאסיר, זהרה, לילה